ENG Story

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

ENG Story

메뉴 리스트

  • 홈
  • 분류 전체보기 (375)
    • 오늘의 현장 (100)
    • 영상취재 팁 (82)
    • 출입처 (33)
    • 해외취재기 (26)
    • 영상기자 채용정보 (37)
    • 알아두면 좋은 방송기술 (17)
    • 방송-카메라장비 (1)
    • 끄적끄적 (58)
    • 맛집멋집 (8)
    • 알쓸넓얕 (10)

검색 레이어

ENG Story

검색 영역

컨텐츠 검색

일본어통역

  • 외국인 인터뷰 시, 통역도 녹취를 하나요?

    2023.06.07 by 영상기자

외국인 인터뷰 시, 통역도 녹취를 하나요?

5월 11일, 일본군 위안부 피해자 할머니들이 일본정부를 상대로 한 손해배상소송의 항소심 7차 공판이 있던 날. 재판을 마치고 피해자 측 일본인 변호인인 야마모토 세이타 변호사의 인터뷰가 있었습니다. 일본분이니 당연히 일본어로 말씀을 하셨고, 옆에 통역을 해 주시는 분이 계셨는데요. 이 경우 한 두 문장씩 끊어서 발언을 하고 그 다음 옆에서 통역을 하고 이런 식으로 반복해서 인터뷰를 진행합니다. 이때 통역사가 통역하는 부분도 녹화를 해 두면 취재기자가 기사를 쓸 때 엄청 편리하겠죠? 방송에 사용하는 부분은 당연히 일본인 변호사가 말하는 부분이지만요. 외국인 인터뷰를 하는 경우, 기사작성의 편의를 위해 대부분 통역도 함께 녹음을 합니다. 하지만 통역부분 화면은 필요가 없잖아요? 그래서 그 시간을 활용해 스..

영상취재 팁 2023. 6. 7. 09:01

추가 정보

인기글

최신글

페이징

이전
1
다음
TISTORY
ENG Story © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바